Miszna
Miszna

Related%20passage do Bawa kamma 6:6

גֵּץ שֶׁיָּצָא מִתַּחַת הַפַּטִּישׁ וְהִזִּיק, חַיָּב. גָּמָל שֶׁהָיָה טָעוּן פִּשְׁתָּן וְעָבַר בִּרְשׁוּת הָרַבִּים, וְנִכְנַס פִּשְׁתָּנוֹ לְתוֹךְ הַחֲנוּת, וְדָלְקוּ בְּנֵרוֹ שֶׁל חֶנְוָנִי וְהִדְלִיק אֶת הַבִּירָה, בַּעַל הַגָּמָל חַיָּב. הִנִּיחַ חֶנְוָנִי נֵרוֹ מִבַּחוּץ, הַחֶנְוָנִי חַיָּב. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, בְּנֵר חֲנֻכָּה פָּטוּר:

Jeśli iskra wyszła spod młota i spowodowała uszkodzenie, ponosi odpowiedzialność. Jeśli wielbłąd załadowany lnem przeszedł obok domeny publicznej, a jego ładunek lnu wszedł do sklepu, zapalił się od świecy właściciela sklepu i zapalił duży dom, odpowiedzialność ponosi właściciel wielbłąda. Ale jeśli sprzedawca zostawił swoją świecę na zewnątrz, sprzedawca ponosi odpowiedzialność. Rabin Judah mówi: Jeśli to było światło chanuki, to on jest zwolniony.

Poznaj related%20passage do Bawa kamma 6:6. Pogłębiony komentarz i analiza z klasycznych źródeł żydowskich.

Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset